Back to Stotras & Chalisas
StotramSuryaSurya

Aditya Hridayam

The 31-verse solar hymn from Valmiki Ramayana Yuddha Kanda, taught by Sage Agastya to Lord Rama before the final battle with Ravana. The supreme Sun remedy in Vedic astrology for victory, health, and Surya Mahadasha relief.

Aditya Hridayam

Chaupai 1

ततो युद्धपरिश्रान्तं समरे चिन्तया स्थितम्। रावणं चाग्रतो दृष्ट्वा युद्धाय समुपस्थितम्॥

Tato yuddhaparishrantam samare chintaya sthitam. Ravanam chagrato drishtva yuddhaya samupasthitam.

Rama stood exhausted in battle, anxious, seeing Ravana ready before him.

Chaupai 2

दैवतैश्च समागम्य द्रष्टुमभ्यागतो रणम्। उपागम्याब्रवीद्राममगस्त्यो भगवानृषिः॥

Daivataishcha samagamya drashtumabhyagato ranam. Upagamyabravirramamagastyo bhagavanrishih.

The divine sage Agastya came to the battlefield with the gods and spoke to Rama.

Chaupai 3

राम राम महाबाहो शृणु गुह्यं सनातनम्। येन सर्वानरीन् वत्स समरे विजयिष्यसि॥

Rama rama mahabaho shrinu guhyam sanatanam. Yena sarvanarin vatsa samare vijayishyasi.

O mighty-armed Rama, hear this eternal secret by which you shall conquer all enemies in battle.

Chaupai 4

आदित्यहृदयं पुण्यं सर्वशत्रुविनाशनम्। जयावहं जपेन्नित्यमक्षयं परमं शिवम्॥

Adityahridayam punyam sarvashatruvinashanam. Jayavaham japennityamakshayam paramam shivam.

This holy Aditya Hridayam destroys all enemies, grants victory, is imperishable and supremely auspicious.

Chaupai 5

सर्वमङ्गलमाङ्गल्यं सर्वपापप्रणाशनम्। चिन्ताशोकप्रशमनं आयुर्वर्धनमुत्तमम्॥

Sarvamangalamangalyam sarvapapapranashanam. Chintashokaprashamanam ayurvardhanamuttamam.

Supremely auspicious, destroyer of all sins, dispeller of anxiety and grief, excellent increaser of longevity.

Chaupai 6

रश्मिमन्तं समुद्यन्तं देवासुरनमस्कृतम्। पूजयस्व विवस्वन्तं भास्करं भुवनेश्वरम्॥

Rashmimantam samudyantam devasuranamaskritam. Pujayasva vivasvantam bhaskaram bhuvaneshvaram.

Worship the radiant risen Sun, saluted by gods and demons, Vivasvan, Bhaskara, lord of worlds.

Chaupai 7

सर्वदेवात्मको ह्येष तेजस्वी रश्मिभावनः। एष देवासुरगणाँल्लोकान् पाति गभस्तिभिः॥

Sarvadevatmako hyesha tejasvi rashmibhavanah. Esha devasuraganal lokan pati gabhastibhih.

He embodies all gods, is luminous, sustainer by rays — he nourishes gods, demons, and worlds.

Chaupai 8

एष ब्रह्मा च विष्णुश्च शिवः स्कन्दः प्रजापतिः। महेन्द्रो धनदः कालो यमः सोमो ह्यपां पतिः॥

Esha brahma cha vishnushcha shivah skandah prajapatih. Mahendro dhanadah kalo yamah somo hyapam patih.

He is Brahma, Vishnu, Shiva, Skanda, Prajapati, Mahendra, Kubera, Kala, Yama, Soma, and Varuna.

Chaupai 9

पितरो वसवः साध्या ह्यश्विनौ मरुतो मनुः। वायुर्वह्निः प्रजाप्राण ऋतुकर्ता प्रभाकरः॥

Pitaro vasavah sadhya hyashvinau maruto manuh. Vayurvahnih prajaprana ritukarta prabhakarah.

He is the Pitrs, Vasus, Sadhyas, Ashvins, Maruts, Manu, Vayu, Agni, life-breath, maker of seasons, Prabhakara.

Chaupai 10

आदित्यः सविता सूर्यः खगः पूषा गभस्तिमान्। सुवर्णसदृशो भानुर्हिरण्यरेता दिवाकरः॥

Adityah savita suryah khagah pusha gabhastiman. Suvarnasadrisho bhanurhiranyareta divakarah.

Aditya, Savita, Surya, Khaga, Pusha, Gabhastiman — golden Bhanu, Hiranyareta, Divakara.

Chaupai 11

हरिदश्वः सहस्रार्चिः सप्तसप्तिर्मरीचिमान्। तिमिरोन्मथनः शम्भुस्त्वष्टा मार्ताण्ड अंशुमान्॥

Haridashvah sahasrarichih saptasaptirmarichiman. Timironmathanah shambhustvashta martanda amshuman.

Green-steeded, thousand-rayed, seven-horsed, Marichiman — dispeller of darkness, Shambhu, Tvasta, Martanda, Amshuman.

Chaupai 12

हिरण्यगर्भः शिशिरस्तपनो भास्करो रविः। अग्निगर्भोऽदितेः पुत्रः शङ्खः शिशिरनाशनः॥

Hiranyagarbhah shishirastapano bhaskaro ravih. Agnigarbho-aditeh putrah shankhah shishiranashanah.

Hiranyagarbha, Shishira, Tapana, Bhaskara, Ravi — fire-wombed son of Aditi, Shankha, destroyer of cold.

Chaupai 13

व्योमनाथस्तमोभेदी ऋग्यजुःसामपारगः। घनवृष्टिरपां मित्रो विन्ध्यवीथी प्लवङ्गमः॥

Vyomanathastamobhedi rigyajussamaparagah. Ghanavrishtirapam mitro vindhyavithi plavangamah.

Lord of sky, dispeller of darkness, master of Vedas — rain-bringer, friend of waters, traverser of Vindhya, Plavangama.

Chaupai 14

आतपी मण्डली मृत्युः पिङ्गलः सर्वतापनः। कविर्विश्वो महातेजाः रक्तः सर्वभवोद्भवः॥

Atapi mandali mrityuh pingalah sarvatapanah. Kavirvishvo mahatejah raktah sarvabhavodbhavah.

Atapi, Mandali, Mrityu, Pingala, Sarvatapana — poet, Vishva, great splendour, Raktanga, source of all beings.

Chaupai 15

नक्षत्रग्रहताराणामधिपो विश्वभावनः। तेजसामपि तेजस्वी द्वादशात्मन्नमोऽस्तु ते॥

Nakshatragrahataranamadhipo vishvabhavanah. Tejasamapi tejasvi dvadashatmanna-mostu te.

Lord of stars, planets, and constellations; world-creator; most luminous among luminaries — salutations to the twelve-formed One.

Chaupai 16

नमः पूर्वाय गिरये पश्चिमायाद्रये नमः। ज्योतिर्गणानां पतये दिनाधिपतये नमः॥

Namah purvaya giraye pashchimayadraye namah. Jyotirgananam pataye dinadhipataye namah.

Salutations to the eastern and western mountains; lord of stellar bodies and lord of the day.

Chaupai 17

जयाय जयभद्राय हर्यश्वाय नमो नमः। नमो नमः सहस्रांशो आदित्याय नमो नमः॥

Jayaya jayabhadraya haryashvaya namo namah. Namo namah sahasramsho adityaya namo namah.

Salutations to Jaya, Jayabhadra, Haryashva; salutations to Sahasramshu, salutations to Aditya.

Chaupai 18

नम उग्राय वीराय सारङ्गाय नमो नमः। नमः पद्मप्रबोधाय मार्ताण्डाय नमो नमः॥

Nama ugray viraya sarangaya namo namah. Namah padmaprabodhaya martandaya namo namah.

Salutations to the fierce hero Saranga; to Padmaprabodha, Martanda.

Chaupai 19

ब्रह्मेशानाच्युतेशाय सूर्यायादित्यवर्चसे। भास्वते सर्वभक्षाय रौद्राय वपुषे नमः॥

Brahmeshanachyuteshaya suryayadityavarcase. Bhasvate sarvabhakshaya raudraya vapushe namah.

Salutations to Surya, splendour of Aditya — radiant, all-devouring, Rudra-formed.

Chaupai 20

तमोघ्नाय हिमघ्नाय शत्रुघ्नायामितात्मने। कृतघ्नघ्नाय देवाय ज्योतिषां पतये नमः॥

Tamoghnaaya himaghnaaya shatrughnaayamitatmane. Kritaghnaghnaya devaya jyotisham pataye namah.

Dispeller of darkness, cold, and enemies; destroyer of the ungrateful; lord of luminaries — salutations.

Chaupai 21

तप्तचामीकराभाय वह्नये विश्वकर्मणे। नमस्तमोऽभिनिघ्नाय रुचये लोकसाक्षिणे॥

Taptachamikarabhaya vahnaye vishvakarmane. Namastamo-abhinighnaya ruchaye lokasakshine.

Molten-gold hued, fire-formed, Vishvakarma — destroyer of darkness, effulgence, cosmic witness — salutations.

Chaupai 22

नाशयत्येष वै भूतं तदेव सृजति प्रभुः। पायत्येष तपत्येष वर्षत्येष गभस्तिभिः॥

Nashayatyesha vai bhutam tadeva srijati prabhuh. Payatyesha tapatyesha varshatyesha gabhastibhih.

He destroys and creates beings; by his rays he nourishes, heats, and rains upon the earth.

Chaupai 23

एष सुप्तेषु जागर्ति भूतेषु परिनिष्ठितः। एष एवाग्निहोत्रं च फलं चैवाग्निहोत्रिणाम्॥

Esha supteshu jagarti bhuteshu parinishthitah. Esha evagnihotram cha phalam chaivagnihotrinam.

He watches while beings sleep, abiding in all; he is the sacrificial fire and its fruit for worshippers.

Chaupai 24

वेदाश्च क्रतवश्चैव क्रतूनां फलमेव च। यानि कृत्यानि लोकेषु सर्व एष रविः प्रभुः॥

Vedashcha kratavashchaiva kraturam phalameva cha. Yani krityani lokeshu sarva esha ravih prabhuh.

He is the Vedas, sacrifices, their fruits, and all duties in the worlds — Ravi is the Lord of all.

Chaupai 25

एनमापत्सु कृच्छ्रेषु कान्तारेषु भयेषु च। कीर्तयन् पुरुषः कश्चिन्नावसीदति राघव॥

Enamapatsu krichchhreshu kantareshu bhayeshu cha. Kirtayan purushah kashchinnavasidati raghava.

Raghava, one who recites this in danger, hardship, wilderness, or fear never despairs.

Chaupai 26

पूजयस्वैनमेकाग्रो देवदेवं जगत्पतिम्। एतत् त्रिगुणितं जप्त्वा युद्धेषु विजयिष्यसि॥

Pujayasvainamekagro devadevam jagatpatim. Etat trigunitam japtva yuddheshu vijayishyasi.

Worship this God of gods, world-lord, with one-pointed mind; chant thrice and you shall win in battle.

Chaupai 27

अस्मिन्क्षणे महाबाहो रावणं त्वं वधिष्यसि। एवमुक्त्वा तदाऽगस्त्यो जगाम च यथागतम्॥

Asminkshane mahabaho ravanam tvam vadhishyasi. Evamuktvva tada-agastyo jagama cha yathagatam.

O mighty-armed one, this very moment you shall slay Ravana. Having spoken thus, Agastya departed.

Chaupai 28

एतच्छ्रुत्वा महातेजा नष्टशोकोऽभवत्तदा। धारयामास सुप्रीतो राघवः प्रयतात्मवान्॥

Etachchrutva mahateja nashtashoko-bhavattada. Dharayamasa suprito raghavah prayatatmavan.

Hearing this, the mighty Raghava became free from grief, pleased and resolute in spirit.

Chaupai 29

आदित्यं प्रेक्ष्य जप्त्वा तु परं हर्षमवाप्तवान्। त्रिराचम्य शुचिर्भूत्वा धनुरादाय वीर्यवान्॥

Adityam prekshya japtva tu param harshamavaptavan. Trirachamya shuchirbhutva dhanuradaya viryavan.

Gazing at the Sun and chanting, he attained supreme joy; sipping water thrice, pure, he took up his bow.

Chaupai 30

रावणं प्रेक्ष्य हृष्टात्मा युद्धाय समुपागमत्। सर्वयत्नेन महता वधे तस्य धृतोऽभवत्॥

Ravanam prekshya hrishatma yuddhaya samupagamat. Sarvayatnena mahata vadhe tasya dhrito-bhavat.

Seeing Ravana, rejoicing, he advanced to battle with great resolve to slay him.

Chaupai 31

अथ रविरवदन्निरीक्ष्य रामं मुदितमनाः परमं प्रहृष्यमाणः। निशिचरपतिसङ्क्षयं विदित्वा सुरगणमध्यगतो वचस्त्वरेति॥

Atha raviravadannirikshya ramam muditamanah paramam prahrishyamanah. Nishicharapatisankshayam viditva suraganamadhyagato vachastvareti.

Then the Sun, seeing Rama delighted, knowing Ravana's end was near, cried 'Hurry!' from amid the gods.

About Aditya Hridayam

Aditya Hridayam is one of the most revered devotional hymns in the Hindu tradition, dedicated to Lord Surya (Sun). Recited by millions of devotees, it invokes divine grace, mental steadiness, and protection from negative influences.

  • Planetary Remedy for Sun (Surya): In Vedic astrology, this hymn is widely recommended during Sun (Surya) Mahadasha, Antardasha, or challenging transits to harmonize planetary energy and reduce karmic pressure.

Benefits of Recitation

  • Destroys all enemies and grants victory in life's battles
  • Removes sins, anxiety, grief; increases longevity
  • Supreme remedy for weak Sun, Surya Mahadasha, and pitru dosha
  • Taught to Rama before slaying Ravana — most powerful solar hymn

Best Time and Method

Recite at sunrise facing east on Sunday. Chant all 31 verses thrice in times of crisis per Agastya's instruction. Offer arghya with red flowers. Best on Makar Sankranti. See also Surya Ashtakam.

Astrological Significance

Regular recitation aligns the mind with dharmic discipline — the foundation of all Vedic remedies. Pair this practice with honest conduct, seva (selfless service), and consistency rather than fear-based ritual alone.

Next step

Apply this to your chart