Lakshmi Chalisa
The Lakshmi Chalisa is a devotional hymn to Goddess Lakshmi, bestower of wealth and prosperity. In Vedic astrology, Lakshmi worship is the primary Venus (Shukra) remedy for financial stability, luxury, and harmony during Shukra Mahadasha.

Doha
मातु लक्ष्मी करि कृपा करो हृदय में वास ॥
Matu Lakshmi Kari Kripa | Karo Hriday Mein Vas ||
O Mother Lakshmi, show grace and dwell in my heart.
Doha
मनोकामना सिद्ध करि परुवहु मेरी आस ॥
Manokamana Siddh Kari | Purvahu Meri Aas ||
Fulfill my desires and hopes.
Doha
यही मोर अरदास हाथ जोड़ विनती करुँ ॥
Yahi Mor Ardas | Hath Jod Vinati Karun ||
This is my prayer; with folded hands I entreat you.
Doha
सब विधि करौ सुवास जय जननि जगदम्बिका ॥
Sab Vidhi Karau Suvas | Jai Janani Jagdambika ||
Grant auspiciousness in every way; glory to Jagdamba.
Chaupai 1
सिन्धु सुताऽ मैं सुमिरौं तोही ज्ञान, बुद्धि, विद्या दो मोही ॥
Sindhu Suta Main Sumiraun Tohi | Gyan, Buddhi, Vidya Do Mohi ||
Daughter of the ocean, I remember you; grant knowledge, wisdom and learning.
Chaupai 2
तुम समान नहिं कोई उपकारी सब विधि पुरवहु आस हमारी ॥
Tum Saman Nahin Koi Upkari | Sab Vidhi Purvahu As Hamari ||
None equals you in kindness; fulfill all our hopes.
Chaupai 3
जय जय जगत जननी जगदम्बा सबकी तुम ही हो अवलम्बा ॥
Jai Jai Jagat Janani Jagdamba | Sabki Tum Hi Ho Avalamba ||
Glory to world-mother Jagdamba, support of all.
Chaupai 4
तुम ही हो सब घट-घट वासी विनती यही हमारी खासी ॥
Tum Hi Ho Sab Ghat-Ghat Vasi | Vinati Yahi Hamari Khasi ||
You dwell in every heart; this is our special prayer.
Chaupai 5
जगजननी जय सिन्धु कुमारी दीनन की तुम हो हितकारी ॥
Jagjanani Jai Sindhu Kumari | Deenan Ki Tum Ho Hitkari ||
Glory to ocean-born Jagjanani, benefactor of the poor.
Chaupai 6
विनवौं नित्य तुम्हिं महारानी कृपा करौ जग जननि भवानी ॥
Vinavaun Nitya Tumhin Maharani | Kripa Karau Jag Janani Bhavani ||
I ever pray to you, O Queen; show grace, world-mother Bhavani.
Chaupai 7
केहि विधि स्तुति करौं तिहारी सुधि लीजै अपराध बिसारी ॥
Kehi Vidhi Stuti Karaun Tihari | Sudhi Lijai Aparadh Bisari ||
How may I praise you? Forget my faults.
Chaupai 8
कृपा दृष्टि चितववो मम ओरी जगजननी विनती सुन मोरी ॥
Kripa Drishti Chitvavo Mam Ori | Jagjanani Vinati Sun Mori ||
Cast your gracious glance on me; hear my prayer, Jagjanani.
Chaupai 9
ज्ञान बुद्धि जय सुख की दाता संकट हरो हमारी माता ॥
Gyan Buddhi Jai Sukh Ki Data | Sankat Haro Hamari Mata ||
Giver of knowledge, wisdom and joy; remove our troubles, O Mother.
Chaupai 10
क्षीरसिन्धु जब विष्णु मथायो चौदह रत्न सिन्धु में पायो ॥
Kshirsindhu Jab Vishnu Mathayo | Chaudah Ratn Sindhu Mein Payo ||
When Vishnu churned the ocean of milk, fourteen jewels arose.
Chaupai 11
चौदह रत्न में तुम सुखरासी सेवा कियो प्रभु बनि दासी ॥
Chaudah Ratn Mein Tum Sukhrasi | Seva Kiyo Prabhu Bani Dasi ||
Among them you are the essence of bliss; served the Lord as his consort.
Chaupai 12
जब जब जन्म जहाँ प्रभु लीन्हा रूप बदल तहं सेवा कीन्हा ॥
Jab Jab Janm Jahan Prabhu Linha | Roop Badal Tahan Seva Kinha ||
Whenever the Lord incarnated, you changed form and served him.
Chaupai 13
स्वयं विष्णु जब नर तनु धारा लीन्हेउ अवधपुरी अवतारा ॥
Svayam Vishnu Jab Nar Tanu Dhara | Linheu Avadhpuri Avatara ||
When Vishnu took human form in Ayodhya.
Chaupai 14
तब तुम प्रगट जनकपुर माहीं सेवा कियो हृदय पुलकाहीं ॥
Tab Tum Pragat Janakpur Mahin | Seva Kiyo Hriday Pulkaahin ||
You appeared in Janakpur and served with thrilled heart.
Chaupai 15
अपनाया तोहि अन्तर्यामी विश्व विदित त्रिभुवन की स्वामी ॥
Apnaya Tohi Antaryami | Vishva Vidit Tribhuvan Ki Swami ||
The all-knowing Lord of three worlds embraced you.
Chaupai 16
तुम सम प्रबल शक्ति नहीं आनी कहं लौ महिमा कहौं बखानी ॥
Tum Sam Prabal Shakti Nahin Ani | Kahan Lau Mahima Kahaun Bakhani ||
No power equals you; how far can I describe your glory?
Chaupai 17
मन क्रम वचन करै सेवकाई मन इच्छित वाञ्छित फल पाई ॥
Man Kram Vachan Karai Sevakai | Man Ichchhit Vanchhit Phal Pai ||
Serving in thought, word and deed grants desired fruits.
Chaupai 18
तजि छल कपट और चतुराई पूजहिं विविध भाँति मनलाई ॥
Taji Chhal Kapat Aur Chaturai | Pujahin Vividh Bhanti Manlai ||
Abandoning deceit, worship with sincere devotion.
Chaupai 19
और हाल मैं कहौं बुझाई जो यह पाठ करै मन लाई ॥
Aur Haal Main Kahaun Bujhai | Jo Yah Path Karai Man Lai ||
I explain further: who recites with devotion...
Chaupai 20
ताकाौ कोई कष्ट नोई मन इच्छित पावै फल सोई ॥
Takaau Koi Kasht Noi | Man Ichchhit Pavai Phal Soi ||
...faces no hardship and obtains desired fruits.
Chaupai 21
त्राहि त्राहि जय दुःख निवारिणि त्रिविध ताप भव बन्धन हारिणी ॥
Trahi Trahi Jay Dukh Nivarini | Trividh Tap Bhav Bandhan Harini ||
Save me, O sorrow-remover, breaker of threefold suffering and worldly bonds.
Chaupai 22
जो चालीसा पढ़ै पढ़ावै ध्यान लगाकर सुनै सुनावै ॥
Jo Chalisa Padhai Padhvai | Dhyan Lagakar Sunai Sunavai ||
Who reads, teaches, hears or recites with meditation...
Chaupai 23
ताकौ कोई न रोग सतावै पुत्र आदि धन समान पावै ॥
Takaau Koi Na Rog Satavai | Putra Adi Dhan Saman Pavai ||
...is not tormented by disease; gains sons, wealth and equals.
Chaupai 24
पुत्रहीन अरु सम्पति हीना अन्ध बधिर कोढ़ी अति दीना ॥
Putraheen Aru Sampati Heena | Andh Badhir Kodhi Ati Deena ||
Childless, poor, blind, deaf, leprous or utterly destitute.
Chaupai 25
विप्र बोलाय कै पाठ करावै शंका दिल में कभी न लावै ॥
Vipra Bolay Kai Path Karavai | Shanka Dil Mein Kabhi Na Lavai ||
Invite a Brahmin to recite without doubt in the heart.
Chaupai 26
पाठ करावै दिन चालीसा ता पर कृपा करैं गौरीसा ॥
Path Karavai Din Chalisa | Ta Par Kripa Karen Gaurisa ||
Recite for forty days; Gaurisha will show grace.
Chaupai 27
सुख सम्पत्ति बहुत सी पावै कमी नहीं काहू की आवै ॥
Sukh Sampatti Bahut Si Pavai | Kami Nahin Kahu Ki Avai ||
Gains great happiness and wealth; no lack remains.
Chaupai 28
बारह मास करै जो पूजा तेहि सम धन्य और नहिं दूजा ॥
Barah Maas Karai Jo Puja | Tehi Sam Dhanya Aur Nahin Duja ||
Who worships twelve months — none equals such blessed one.
Chaupai 29
प्रतिदिन पाठ करै मन माही उन सम कोइ जग में कहुँ नाहीं ॥
Pratidin Path Karai Man Mahi | Un Sam Koi Jag Mein Kahun Nahin ||
Daily recitation — none in the world equals such a devotee.
Chaupai 30
बहुविधि क्या मैं करौं बड़ाई लेय परीक्षा ध्यान लगाई ॥
Bahuvidhi Kya Main Karaun Badai | Ley Pariksha Dhyan Lagai ||
How can I praise enough? Test with focused meditation.
Chaupai 31
करि विश्वास करै व्रत नेमा होय सिद्ध उपजै उर प्रेमा ॥
Kari Vishvas Karai Vrat Nema | Hoy Siddh Upjai Ur Prema ||
With faith, vow and discipline — success and love arise in heart.
Chaupai 32
जय जय जय लक्ष्मी भवानी सब में व्यापित हो गुण खानी ॥
Jai Jai Jai Lakshmi Bhavani | Sab Mein Vyapit Ho Gun Khani ||
Victory to Lakshmi Bhavani, treasure of virtues pervading all.
Chaupai 33
तुम्हरो तेज प्रबल जग माहीं तुम सम कोऊ दयालु कहुँ नाहीं ॥
Tumharo Tej Prabal Jag Mahin | Tum Sam Kou Dayalu Kahun Nahin ||
Your radiance is mighty in the world; none as compassionate as you.
Chaupai 34
मोहि अनाथ की सुधि अब लीजै संकट काटि भक्ति मोहि दीजै ॥
Mohi Anath Ki Sudhi Ab Lijai | Sankat Kati Bhakti Mohi Dijai ||
Remember this orphan; cut sorrows and grant devotion.
Chaupai 35
भूल चूक करि क्षमा हमारी दर्शन दजै दशा निहारी ॥
Bhool Chook Kari Kshama Hamari | Darshan Dai Dasha Nihari ||
Forgive our errors; grant darshan seeing our plight.
Chaupai 36
बिन दर्शन व्याकुल अधिकारी तुमहि अछत दुःख सहते भारी ॥
Bin Darshan Vyakul Adhikari | Tumhi Achhat Dukh Sahate Bhari ||
Without your vision I am restless; I bear heavy sorrow.
Chaupai 37
नहिं मोहिं ज्ञान बुद्धि है तन में सब जानत हो अपने मन में ॥
Nahin Mohin Gyan Buddhi Hai Tan Mein | Sab Janat Ho Apne Man Mein ||
I lack wisdom in body; you know all in your mind.
Chaupai 38
रुप चतुर्भुज करके धारण कष्ट मोर अब करहु निवारण ॥
Roop Chaturbhuj Karke Dharan | Kasht Mor Ab Karahu Nivaran ||
Taking four-armed form, now remove my suffering.
Chaupai 39
केहि प्रकार मैं करौं बड़ाई ज्ञान बुद्धि मोहि नहिं अधिकाई ॥
Kehi Prakar Main Karaun Badai | Gyan Buddhi Mohin Nahin Adhikai ||
How may I praise you? I lack wisdom to do so.
Doha
त्राहि त्राहि दुःख हारिणी हरो वेगि सब त्रास ॥
Trahi Trahi Dukh Harini | Haro Vegi Sab Tras ||
Save me, sorrow-destroyer; swiftly remove all fear.
Doha
जयति जयति जय लक्ष्मी करो शत्रु को नाश ॥
Jayati Jayati Jai Lakshmi | Karo Shatru Ko Nash ||
Victory to Lakshmi; destroy my enemies.
Doha
रामदास धरि ध्यान नित विनय करत कर जोर ॥
Ramdas Dhari Dhyan Nit | Vinay Karat Kar Jor ||
Ramdas ever meditates, praying with folded hands.
Doha
मातु लक्ष्मी दास पर करहु दया की कोर ॥
Matu Lakshmi Das Par | Karahu Daya Ki Kor ||
Mother Lakshmi, show a corner of mercy on your servant.
About Lakshmi Chalisa
Lakshmi Chalisa is one of the most revered devotional hymns in the Hindu tradition, dedicated to Goddess Lakshmi. Recited by millions of devotees, it invokes divine grace, mental steadiness, and protection from negative influences.
- Planetary Remedy for Venus (Shukra): In Vedic astrology, this hymn is widely recommended during Venus (Shukra) Mahadasha, Antardasha, or challenging transits to harmonize planetary energy and reduce karmic pressure.
Benefits of Recitation
- Wealth, prosperity, and financial stability
- Relief during weak Venus, Shukra Mahadasha, and Antardasha
- Harmony in home, marriage, and relationships
- Removal of poverty, debt, and economic obstacles
Best Time and Method
Recite on Fridays, Diwali, or during Lakshmi Puja. Best in the evening with ghee lamp, lotus flowers, and red cloth facing north or east.
Astrological Significance
Regular recitation aligns the mind with dharmic discipline — the foundation of all Vedic remedies. Pair this practice with honest conduct, seva (selfless service), and consistency rather than fear-based ritual alone.